We used a different chemical process, but it is every bit as pure.
Abbiamo usato un procedimento chimico differente, ma e' completamente pura.
I hope he makes you every bit as happy as he made me.
Spero che ti renda felice come ha reso felice me.
It's no use looking near a railroad... or any kind of a road at all... because construction engineers examine every bit of ground around the road... while they're building them.
inutile cercare lungo Ia ferrovia... o lungo Ie strade, gli ingegneri edili ispezionano tutto iI terreno vicino alle strade... quando Ie costruiscono.
I take back every bit of energy I gave you.
Mi riprendo tutta l'energia che ti ho dato.
Besides, something drove us in here... every bit of the way.
Inoltre qualcosa ci ha attirati qui. Per tutto il cammino.
Wow, this cologne really is every bit as good as Giorgio.
Accidenti, questa nuova acqua di colonia fa veramente miracoli.
I believe every bit of that is thanks to you.
Sono convinto che sia... tutto merito suo.
I need you to come back tonight and tell me every bit of it.
Stasera devi tornare a casa e raccontarmelo fin nei minimi dettagli.
We're every bit as good as the Everglots.
Tutti noi dobbiamo stare con chi ci corrisponde.
There's no doubt you're every bit as lovely as Danny said.
Sei deliziosa, anche più di quanto mi diceva Danny.
That whole thing is such a specious argument because, yes, we're every bit as efficient, especially if you plug in all of the inefficiencies of the industrial system.
Ma tutto questo e' un discorso ingannevole, perche'...perche', si, noi siamo estremamente efficienti, specialmente se teniamo conto di tutte le inefficienze del sistema industriale.
What made you think I couldn't handle every bit of yours?
Cosa ti ha fatto credere che non avrei potuto sopportare ogni parte della tua?
I wanted this every bit as much as you did.
L'ho voluto fino in fondo proprio come te.
I admit, I may not be able to predict you as accurately now, but I assure you, I'm every bit as merciless as what you are.
Lo ammetto, forse non riesco a prevederla con precisione.....ma le assicuro, sono spietato quanto lei.
I want to cover every bit of cement with colour.
Voglio coprire ogni centimetro di cemento con colori vivaci.
I can take away every bit of love he has for you, give you both a clean slate.
Posso far scomparire tutto l'amore che prova per te, cosi' entrambi potrete ricominciare daccapo.
I might be small, Lord Glover, and I might be a girl, but I am every bit as much a Northerner as you.
Sarò anche piccolina, Lord Glover e sarò anche una ragazza. Ma sono del Nord tanto quanto voi.
Gave me every bit of evidence I need on you and Duke, that nutty Reverend Coggins.
Mi ha dato ogni tipo di prova che mi serve contro di te, Duke... e quel pazzoide del reverendo Coggins.
Hey, I-I am every bit as much of a man as Penny.
Ehi, io... io sono uomo esattamente quanto lo e' Penny.
Your reputation is on the line every bit as much as ours.
Ne va della vostra reputazione come della nostra.
Your father would be every bit as proud as I am.
Tuo padre sarebbe orgoglioso di te quanto lo sono io.
Didn't he get you every bit of evidence?
Non le ha procurato lui ogni piccola prova?
Every bit of research kept pointing to the same thing.
Tutte le ricerche conducevano allo stesso punto.
Our alliance with the Lannisters remains every bit as necessary to them as it is unpleasant for us.
La nostra alleanza coi Lannister rimane tanto necessaria fino all'ultimo per loro quanto sgradevole lo e' per noi.
And Garrett needs every bit of support he can get right now.
E Garrett ha bisogno di tutto il supporto possibile adesso.
Every bit of training we've had was for today, boys.
Ogni allenamento che abbiamo fatto era per oggi, ragazzi.
Trust me, I am every bit as desirous of that as you.
Potete credermi, questo lo desidero almeno quanto voi.
They believe they're every bit as human as we are.
Credono di essere altrettanto umani quanto noi.
In my experience, eloquent men are right every bit as often as imbeciles.
Per quel che so, gli uomini eloquenti hanno ragione tanto spesso quanto gli imbecilli.
Every bit of truth she wanted hidden, I hid.
Ogni piccola verita' che voleva nascondere, io l'ho nascosta.
See if it doesn't taste every bit as good as what came before.
Vedete da voi, se il sapore non è buono come quello che c'era prima.
Jon is every bit as much Ned Stark's son as Ramsay is Roose Bolton's.
Jon è figlio di Ned Stark quanto Ramsay è figlio di Roose Bolton.
We extracted every bit of information you had in there.
Abbiamo estratto ogni informazione che custodiva.
Royal blood or not, he's every bit a son to our father.
Sangue reale o no, è in tutto figlio di nostro padre.
Every bit a brother to Garsiv and me.
È in tutto fratello di Garsiv e mio.
Every bit the boar-headed stubborn Viking you ever were!
E un vichingo cocciuto come un cinghiale, come te!
He is every bit as good as you were in your prime.
E' come se fosse la sua prima volta.
I'm gonna count every bit of it.
Avanti, allora. Li contero' uno ad uno.
Be a fetus who was starving during that time and your body programs forever after to be really, really stingy with your sugar and fat and what you do is you store every bit of it.
Essere un feto che ha sofferto la fame in quel periodo programma per sempre il corpo ad essere molto avido di zuccheri e grassi che tenderà a conservarne ogni molecola.
Every bit as curious and rambunctious as I was.
E' curioso e vivace proprio come lo ero io.
You earned every bit of this.
Ti meriti ogni istante di tutto questo.
(Laughter) It's a true story -- every bit of this is true.
E' una storia vera, in ogni suo dettaglio.
And again, I kept on going, looking for more reference, every bit of reference I could find -- drawings, beautiful photos.
E un'altra volta, ho continuato cercando ancor più riferimenti, ogni pezzo di riferimento che potevo trovare: disegni, belle foto.
(Laughter) I want to suggest to you that synthetic happiness is every bit as real and enduring as the kind of happiness you stumble upon when you get exactly what you were aiming for.
Con tutte le mie scuse al mio amico Matthieu Ricard, un centro commerciale pieno di monaci Zen non sarà particolarmente profittevole perché non desiderano abbastanza la roba.
1.271714925766s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?